
|
COMUNICACIÓN INTERCEPTADA EN SESIÓN ESPIRITISTA DE MARCEL PROUST CON SU TRADUCTORA, CONSUELO BERGES, INTERESADA AL PARECER EN LA CONFUSIÓN CREADA CON UN HETERÓNIMO ATRIBUIDO A ANTONIO GALA.![]() Como cuando la demora de Albertine me llenaba de sospechas y resolvía romper con ella para cortar un sufrimiento que su actitud bondadosa no evitaría, justamente porque, al carecer del egoísmo que inspira la verdadera pasión, hiciera todo por agradarme, y al ser yo objeto de su delicada atención, me hiciese esto comprender cuán lejos se hallaba de amarme de verdad. A su llegada, alborozada y un poco pálida -porque siempre que prolongaba sus paseos le huía la sangre del rostro y acaso aquello indicara hasta qué punto su corazón era frágil y al no ver entonces la fatalidad que le amenazaba, sino el reflejo de su secreta culpa, creía adivinar la doblez y el disimulo en su sonrisa exhausta y en sus ojos brillantes, y al verme a mí disgustado y taciturno, permanecía ella callada y triste, temiendo que me hubiera fatigado innecesariamente para esperarla despierto, y reforzaba con su actitud mis dudas en aquella época en la que aún me era fiel, y hacía más firme mi deseo de romper, de la misma manera, Gabriel, con la seguridad de ser excusado por una falta que no creyó cometer, se hizo merecedor del encono de José Manuel, que sin embargo habría interrumpido con un gesto amistoso cualquier amago de disculpa -como yo hubiera llenado de besos a Albertine si hubiese implorado mi perdón, ofreciéndole para enjugar sus lágrimas aquel peinador de Fortuny que tanto envidió a la duquesa de Guermantes- y dejó que se agriase su rencor al presuponer una recalcitrante alevosía donde sólo hubo cabal inocencia, pues al parodiar hasta el límite de lo inverosímil, no ya a Antonio Gala, sino a sus peores imitadores, estuvo en su intención provocar la sonrisa y no el equívoco, fiado del buen criterio literario de quienes tenían el magisterio y la autoridad de la crítica, y así creyó Gabriel que sabrían recelar que en aquellos folios se escondía, púdico, el deseo de mostrarse amable, a través del trabajo que se tomó por provocar la sonrisa por el camino de un implícito homenaje a sus inteligencias. 09/03/2005 01:44. Comentarios > Ir a formularioAutor: Bestiaparda Diecisiete frases en todo el texto. Gatopardo, de verdad que usted re-lata, ¡uf!. Fecha: 09/03/2005 02:15. Autor: puagh exhausto Le ha faltado una referencia a Monsieur Swan y a su predilección por las magdalenas, por entrar de lleno en el tópico más que nada, para que empezara a pensar que usted ha sido poseída por el espíritu de Monsieur Marcel. Fecha: 09/03/2005 09:35. Autor: Gatopardo Jamás me minusvalore, amigo Puagh:en la sesión espiritista se descartaron varios espíritus burlones que decían ser Proust, y que demostraban su falacia al hablar de madalenas. Antes de morir, Marcel Proust recibió al confesor que le enviaba madame de Saint-Loup, y desde la salita se oyó el grito agónico y desgarrador del que acababa de recibir el Viático, cuando el excelente jesuita pidió a Celeste, la sobrina de Francisca, un poco de leche y madalenas para el señor: -¡Maldita sea, no mencione en esta casa las magdalenas!¡Por su culpa todos pueden fingir que me han leído! Y como quiera que le reconvino su ira y le recordó la presencia del Señor al que acababa de recibir,y lo exhortó a arrepentirse, antes de expirar Marcel Proust dijo, condenándose para la eternidad: -"De lo único que me arrepiento en esta vida es de no haber puesto las malditas magdalenas en el último capítulo!" Fecha: 09/03/2005 11:05. Autor: Tautina tontina ¿Pero esto se puede hacer? ¿No hay una norma no escrita o una sociedad protectora de lectores que impida semejante crueldad? ¿Y los puntos aparte, o suspensivos o cualquier otra puntuación que alivie nuestras congestionadas mentes y relaje la lectura? Y los signos interrogativos, admirativos, sorprendidos y acusativos que otorguen musicalidad al texto? ¿Y el resumen de tres líneas a pie de página que explique a mentes simples como la mía de que iba el argumento? XD Fecha: 09/03/2005 11:33. Autor: Gatopardo Tautina: Todas tus preguntas se resumen en una: ¿el lector tiene derecho a no leerse lo que esté fuera de su interés? Respecto a las tres líneas a pie de página, iban en el encabezamiento:"COMUNICACIÓN INTERCEPTADA EN SESIÓN ESPIRITISTA DE MARCEL PROUST CON SU TRADUCTORA, CONSUELO BERGES, INTERESADA AL PARECER EN LA CONFUSIÓN CREADA CON UN HETERÓNIMO ATRIBUIDO A ANTONIO GALA." ¡A tus pies, princesa! Fecha: 09/03/2005 11:52. Autor: alimaña (redactor jefe) Niño puagh:¿qué haces tú a esas horas fuera de la guardería? Fecha: 09/03/2005 16:43. Autor: Tautina Para que veas que me esfuerzo gata, me he leído el titulo entero, y casi he conseguido descifrarlo completamente. A continuación te detallo las notas que he podido sacar para esclarecer su significado: “Comunicación interceptada(captada, interferida) en sesión espiritista de Marcel Proust (hasta aquí vamos bien, aunque lo de la sesión espiritista desconcierta un poco) con su traductora, consuelo Berges (esta es la amante ¿no?) interesada al parecer (al parecer dice ¡que huevos!) en la confusión creada con un heterónimo (¿y que es un heterónimo? pues una especie de seudónimo con personalidad propia, un otro yo del autor, en algunos casos con su propia biografía y personalidad, un recurso que a nuestra amiga gatopardo le fascina utilizar) atribuido (por fin se acaba la frase) a Antonio Gala (Poeta español nacido en Córdoba en 1936 que ha cultivado todos los géneros literarios, incluidos el periodismo, el relato, el ensayo y el guión televisivo. Y que ha obtenido numerosos premios, bla, bla, bla.)” Ains lo que me he cansao…jeje. A sus pies gatalinda. Fecha: 09/03/2005 18:06. Autor: Gatopardo Maravillosa Tautina: Cuando varias personas convocan el espíritu de un autor y este, mediante un medium no contesta, sino que se le pilla estando en amena conversación con su traductora, contándole chismes literarios que pusieron de los nervios a don Antonio Gala y a los directivos de la revista Barcarola, es que se ha interceptado (como cuando se estira la oreja a ver qué dicen); no hay motivos para creer que haya habido fornicio ni bajas pasiones entre Proust y doña Consuelo Berges ni en el otro mundo ni en este: ¿de dónde has sacado lo de que eran amantes? Tú pillas un escrito tuyo y haces una explicación previa diciendo que te lo has encontrado imitando, por ejemplo, el estilo de Antonio Gala y eso es un heterónimo:¿ves lo que te pierdes por no leer el "anónimo florentino",que en la presentación tiene una imitación del empalagoso Don Antonio Gala? Don Antonio Gala nació en Brazatortas (Ciudad Real) y allí hay una placa con la clásica retranca manchega que dice: "AQUÍ NACIÓ EL INSIGNE POETA CORDOBÉS ANTONIO GALA" y lo de que nació en 1936 también es una licencia poética, porque en ese año Gala ya padreaba. Es decir: leer es tan dificil como escribir; pero leer bien es mucho más difícil que escribir bien. ¡Quedo rendida a tus pies! Fecha: 09/03/2005 20:51. Autor: Gatopardo Cuando veis a un caricato haciendo una imitación de un cantante de moda en TV, ¿verdad que la gracia está en saber si se le parece? ¡Pues no veáis tanta TV y leed más a Proust, so gaznápiros! Fecha: 09/03/2005 21:22. Autor: Augusto R. Sra. Gatopardo: admiro profundamente a Marcel Proust porque se pasó la mayor parte de su vida en la cama, mismamente como un servidor. En cuanto a las madalenas o magdalenas...mire, a mí me chifla el cruasán, principalmente el que me sirven en "La Mallorquina" de la puerta del sol. Y me gusta especialmente el cruasán ( no pretenderá que lo escriba en riguroso francés ) de ese estabecimiento por dos motivos: su excelente factura y la relativa facilidad de consumirlo y de no pagarlo. Sí, en planta baja se junta mogollón de gente y un servidor suele desayunar como un pashá a las doce del mediodía pirandose después a la manera sueca, dejando que de la cuenta se haga cargo el dios todopoderoso de los cielos y la tierra que, es de suponer, tiene pasta por un tubo. Conpréndame, estoy atravesando dificultades financieras. No le diré nada más acerca de Proust porque yo siempre fuí de la peña de Flaubert. Que lo sepa. La beso y quedo a sus plantas. Fecha: 09/03/2005 21:53. Autor: el pelos Estoy poniéndome al corriente y me pierdo un poco. El Augusto éste es el de las ovejas? Pues ahora parece que de comer cruasanes se ha vuelto un pestiño. Gatopardo, voy dónde me dices a contestarte. Fecha: 09/03/2005 22:39. Autor: Gatopardo Don Augusto:espero que no le ofenda si no trato de emularle, porque mi aspecto alerta de tal manera a los camareros que suelen sostener la consumición que solicito de manera férrea mientras tienden la mano para obtener el pago, al tiempo que me clavan al sitio con la mirada más desconfiada que pueda imaginar. Yo no atravieso dificultades financieras: a mí se me atravesó la pobreza más absoluta desde que nací y es lo único que permanece inmutable en mi vida, por lo que estoy muy agradecida: sé que nadie me ha querido por mi dinero. Cervantes:¡Qué tonto estás porque es tu centenario! Pelos: estás degenerando ¿no estarás haciendo algún curso del Inem? Fecha: 09/03/2005 23:06. Autor: el pelos ¿Qué te pasa?¿Que el pleistonovio este te ha salido un pisha floja? "Bares que lugares tan gratos para conversar. No hay como el calor del amor en un bar..." Fecha: 09/03/2005 23:14. Autor: el pelos Y el abu Agus dice:"Amor,no he sabido encontrar el momentó justó pues con el frío de la noche no estaba a gustó. Mozo, ponga un trozo de bayonesa y un café, que a la señorita la invitá mesié... Y Gatopardo de mala hostia Y el abu Augus dice: "Amor, aunque a estas horas ya no estoy muy enteró llegó el momento de decir lo que quieró: Bollo, ootro bollo, no me tenga que levantar, no hay como el calor del amor en un bar. Jefe,no se queje y sirva otra copita más... Y la Gatopardo de peor hostia. Y llega el pelos y se la carga. La canción me la enseñó mi madre y es de Gabinete Caligari.Me decía:si yo hubiera oido antes esta canción, tu padre no me pilla con las bragas bajas Fecha: 09/03/2005 23:31. Autor: Tautina Querida y paciente Gatopardo: Rendida me tienes a mí, que por mucho que me esfuerzo no te entiendo, pero es que ni a ti, que te explicas como un libro abierto, ni a tus comentaristas que no se que leches te comentan. Gracias por la explicación que ya veo que no había dado ni una, y seguiré esforzándome con la frase siguiente, que leer bien es muy difícil, pero leerte bien a ti es tarea superlativa. Recostada y rebozada, vuelta y vuelta, a tus pies. Fecha: 10/03/2005 09:33. Autor: Augusto R. " Ladran, Pancho, señal que no son gatos " ( estoy citando de memoria y puede que incurra en errores de forma, más no de fondo ) Sra. Gatopardo: le escribo con prisas porque hoy me ha faltado el asistente de cámara ( doña Rosita, la honesta y rubicunda casera de la Pensión Segesta ) y tendré que vaciar el orinal por mis propios medios. Y tengo el tiempo justo para hacer mis cositas y acodarme a las doce en punto en el mostrador de La Mallorquina en procura de mi ritual desayuno de trabajo ( o trabajoso desayuno, porque no se crea que esquivar la caja no requiere de cierta industria ). Solo para decirle que ayer intenté durante toda la tarde sin el menor éxito agregar un post ( mi verdad ) al escrito que esa Mala Alimaña coló en su blog maquiavelicamente. Su otrora prístino blog no solo ha defeccionado en su contenido ( envilecido por los constantes ataques a mi persona ) sino que además está fallando en su aspecto mecánico. Es preciso que tome cartas en el asunto ( tome cartas pero, hágame caso: no juegue al mus. Yo sé por qué se lo digo ) o su magnífica iniciativa se irá al garete. La entropía, amiga mía, la entropía ( consultar tercer principio de termodinámica...¿ o era el segundo ?...¿ el tercero tal vez ?...coño, leaselo a todos y alguno de esos será ). A sus plantas. Siempre. Fecha: 10/03/2005 10:48. Autor: cpp me he perdido nada más empezar.¿soy tonto o tendré que ir a los caidos? Fecha: 18/10/2005 13:36. |
GatopardoEn el tema: ASALTADA LA SEDE DE LA FUNDACION RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL , la información de los graves actos contra la FRMP. En el artículo Para protestar por el asalto y acoso a la Fundación RMP detalla las instituciones y direcciones e.mail a las que pueden enviar sus cartas de solidaridad.Para leer todas las cartas, en el tema Cartas de los Amigos del Olivar de Chamartín. Rogamos publiquen estas informaciones en sus bitácoras para romper el silencio informativo de los grandes medios de comunicación.
Temas
Archivos
Enlaces
|