Facebook Twitter Google +1     Admin


LUDWIG LOSBICHLER: MARCHANTE DE ARTE Y AGENTE DE LA GESTAPO

“The file never is closed”

      En los archivos de Jacques Seligmann&Cie, una de las galerías de arte más prestigiosas del siglo XX, en la sección “Gente interesante: España” (People of interest: Spain ), aparece, entre otros personajes de dudosa catadura, la tarjeta de visita de un marchante: Ludwig Losbichler Gutjahr, apartado 706, Barcelona. La investigación sobre este nombre comenzó por las siguientes razones:

1- Persona con apellido alemán, afincada en un país que traficaba y era camino de paso de bienes expoliados.

2- Ausencia de dirección física, no tratándose de un marchante o galería de arte cuya fama hiciera innecesario añadir su dirección

3- Presencia de dos apellidos, siguiendo la norma española, pero apartándose de ésta al conservar el nombre propio sin españolizar en Luis. Todo ello apuntaba a un individuo no originario de España que había rescatado por alguna razón su apellido materno.

4- Período histórico (1954-1962) en el que estaba archivado. Suprimidas las restricciones y controles sobre tráfico de arte que habían sido dictadas inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial, en estos años comienzan a aflorar en el mercado obras expoliadas cuyos dueños legítimos habían muerto en campos de concentración. La mayoría de marchantes y autoridades académicas que habían llevado a cabo o colaborado en el expolio de bienes judíos estaban de nuevo en activo en toda Europa, y habían recuperado negocios y cargos en la universidad.

5- En los archivos Seligmann, se guarda una voluminosa correspondencia (1953-1969) entre Losbichler y Germain Seligman, hijo de Jacques y director de Jacques Seligmann&Cie.. En 1940, el gobierno de Vichy, se apoderó de todos los bienes y negocios de la familia Seligmann y sus colecciones de arte fueron subastadas. Los trabajadores quemaron sus archivos para impedir que los nazis pudieran conocer dueños y localización de miles de obras de arte.

      Precisamente, en la década de los 50, Germain estaba dedicado a  localizar y recuperar las obras de los Seligmann. Sus intereses como historiador del arte no coincidían con las obras que Losbichler le ofrecía. Y sin embargo sorprende la paciencia y perseverancia de Germain en afianzar y continuar una relación con un marchante relativamente oscuro. He comparado el estilo de esta correspondencia con la mantenida con colegas de más prestigio y el tono es completamente distinto: más profesional, más comercial y concluyendo transacciones u ofertas de forma rápida. Por tanto, en la evaluación, hay que tener en cuenta que Seligmann albergara sospechas

      De la correspondencia entre Ludwig Losbichler y Germain Seligman se obtuvo la siguiente información:

Domicilios de Losbichler

      El apartado 706 de Barcelona, que aparece como dirección principal  al menos desde 1953 hasta 1969, lo comparte con la empresa suiza Sandoz farmacéutica durante los años (hasta ahora documentados) 1963 y 1964. (Vid. La Vanguardia Española, 8 octubre, 1963, p. 40 y 24 mayo 1964, p. 73)

      En 1956, Seligman, que sabe perfectamente qué significa la palabra “Apartado” puesto que mantiene correspondencia con bancos, marchantes y académicos españoles, consigue su dirección fíngiendo ignorancia:

      “Mi querido Sr. Lobischler.

      Hace unas semanas, le pedí a un amigo mío que iba a Barcelona que se pusiera en contacto con usted. Cuando volvió me dijo que le había sido imposible hacerlo, porque la dirección que me ha dado y a la cual envío esta carta es simplemente una dirección de correos. A lo mejor se lo digo en vano, pero es que puede que vaya a España a primeros de Junio(...) y puede que esté en Barcelona unas pocas horas, así es que necesitaría tener una dirección exacta donde encontrarle” (26 abril 1956)

      Losbichler da su dirección y un contacto:

Calle del Putchet 43, teléfono 28 04 77

Y en caso de que este ausente hay que contactar con:

Anton Oboril: Oficina c/ Caspe 12 (tfno. 31-50-61)
Particular: c/ de los Dominicos, 19 (tfno. 37-83-25)

      Seligman no fue a Barcelona y sólo apuntó en sus notas la calle del Putchet 43

      En Putchet/ Putxet  43, con el mismo tfno que da Losbichler, estuvo la Pensión Bosque, una residencia muy modesta si se piensa en un marchante que vende obras que valían millones de pesetas.

      Anton Oboril, que luego hispanizó su nombre en “Antonio”,  fundó en 1947 una empresa de importación de audífonos alemanes: Audisord. Antecedentes sin investigar.

El apartado 54  de Tánger. Losbichler agente de la Gestapo

      Al principio de su correspondencia con Seligman, Losbichler utilizó un papel de cartas comercial con su nombre y dos direcciones postales. La  del apartado 706 de Barcelona y otra  donde da sólo su dirección cablegráfica:

Cables: Losbi
Clave: Mosse y Supl.
Schoeller Priv.
Reg. de Com.
Nº 1294 en Tanger
Casa Fundada en 1925 
(Fig. A)

      La confirmación de Losbichler en Tánger fue doble:

1.  En 1942, el Secretario de Estado y el Departamento del Tesoro de Estados Unidos publican la lista de personas y empresas cuyos activos quedan incautados por colaboración con el régimen nazi. Entre ellos aparece Ludwig Losbichler, con una única dirección: Apartado 54 de Tánger. (The proclaimed list of certain blocked nationals, Supplement 1, August 28, 1942. Revision III of August 10, 1942, p. 16)

    Este apartado es el mismo que da otro acusado de colaborar con el enemigo, Eduardo Da Mota Ribeiro y corresponde al Hotel Fuentes. Aparece en el addendum de Diciembre de 1942.

2.  Documentos kv/2/3266 y kv/2/3267 de los National Archives (UK).  En 1942 y 1943, en la investigación que realizan los servicios de inteligencia británicos y el Foreign Office sobre un espía alemán, Carl Marx, que intenta presentarse como agente doble en el Reino Unido, se menciona, entre otros criminales de guerra, a Ludwig Losbichler como agente de la Gestapo en Tánger, encargado de coordinar, pagar y asignar objetivos a delatores y  espías. Las menciones a Losbichler (escrito con distintas grafías, según el agente encargado de interrogar o redactar el informe) son las siguientes:

    “El primer contacto con los alemanes se estableció dos o tres días más tarde, un domingo por la tarde (probablemente el domingo 8 de junio). Schewizer estaba sentado en el Bar Ginger, cuando se le aproximó Losbuechler y le presentó a dos oficiales del consulado alemán. Uno de ellos era Bartl, comisario de la Gestapo, pero el otro, al parecer no era Behrends. Bartl estuvo muy amable y le pidió a Schweizer que fuera a verlo al consulado alemán al día siguiente. Schweizer afirma que le contestó de forma vaga” (Fig. 1.  Interrogatorio de Zygmunt Schweizer p.1, en Oratory Schools 9/9/1942  kv/2/3266)

    “Se le preguntó a Schweizer qué opinión tenía de Karl Marx y afirmó que, después de su primera visita al consulado alemán, Marx andaba siempre en compañía de Losbuechler, que, al parecer, hacía de enlace con los oficiales alemanes.” (Fig. 2.  Interrogatorio a Zygmunt Schweizer p.3, en Oratory Schools 9/9/1942  kv/2/3266)

    “Aunque este interrogatorio no ha aportado nueva información sobre las actividades de Marx, no puede decirse que haya iluminado de manera más favorable el caso en conjunto. Marx insiste en su historia, aunque hay ciertos aspectos, como su asociación con individuos como Losbichler y Ressing, que no puede explicar y tampoco puede dar una explicación razonable por qué contactó con el consulado alemán y por qué siguió trabajando para ellos” (Fig. 3. Conclusiones del agente S. Cole en el  cuarto interrogatorio a Karl Marx en Oratory School 16/19/1942, p.2  kv/2/3266)

    “Entre sus amigos, Marx mencionó el nombre de Losbichler, aunque, según ha admitido él mismo, sabía que Losbichler había cambiado de opinión y estaba conchabado con los nazis” (Fig.4 Informe del agente S. Cole Tercer interrogatorio a Karl Marx en Oratory School 02/9/1942, p.3  kv/2/3266)

    “Marx admite, además, que ha recibido dinero de Losbichler y dice que la cantidad puede oscilar entre 2,000 y 2,500 francos. Pero alega que luego se los devolvió a Losbichler con el dinero que había recibido de Brunner” (Fig.5 Informe del agente S. Cole Tercer interrogatorio a Karl Marx en Oratory School 02/9/1942, p.6  kv/2/3266)

    “Hay que tener en cuenta que (Marx) ha admitido recibir dinero prestado de Losbichler y que, al hacerlo, se puso financieramente en manos de los alemanes” (Fig. 6 Informe del agente S. Cole Tercer interrogatorio a Karl Marx en Oratory School 02/9/1942, p.7  kv/2/3266)

    “Losbichler representaba a diversas empresas, la mayoría judeo-polacas y también japonesas y checas. Marx afirma que cuando conoció a Losbichler, éste era anti-nazi y que fue más tarde, cuando se lo volvió a encontrar en Tánger, cuando se mostro como partidario de Hitler. En Tetuán, Losbichler tenía unos cuantos amigos alemanes y sólo fue  al consulado alemán para registrarse. Solía ir con amigos italianos y después de hacerse amigo de Marx, le advirtió sobre destacados nazis locales como Langenheim.

    Otro amigo de Losbichler era un alemán llamado Schott, que fue expulsado de Tetuán poco después que lo fuera Ressing y, al igual que éste, se dirigió a España. Schott tenía una relojería en Tetuán y su mujer se hizo cargo de ella cuando él se marchó. Marx dice que más tarde pudo ayudar a la familia Schott comprando relojes en Tánger y mandándoselos a Losbichler en Tetuán, que a su vez se los pasaba a la mujer de Schott. Marx explica que prefirió enviarlos vía Losbichler porque no se fiaba de la honradez financiera de la Sra. Schott” (Fig. 7 Informe del agente S. Cole. Interrogatorio a Karl Marx en Oratory School 01/9/1942, p.3  kv/2/3266)

    “Kruger  ha confirmado el hecho de que Nansen era una especie de secretario de Marx y que le ayudaba a redactar y mecanografiar los informes que más tarde entregaba a los alemanes. Kruger ha dicho que creía que Marx trabajaba principalmente para Wiedeman, que era el jefe de propaganda en Tánger. Además todo el mundo sabía la estrecha relación que mantenía con Losbichler (Fig. 8. Informe del agente S. Cole. Información sobre K. Marx obtenida de Otto Kruger, p.3 kv/2/3266)

    “Marx y su mujer llegaron a Tetuán en septiembre de 1939 y vivieron en el Hotel Nacional. Sus contactos en la ciudad incluían a: Paul Ressing, un católico alemán que fue expulsado más tarde por sus críticas manifiestas a Alemania **; el vienés Ludwig Losbichler, al que Marx consideraba un anti-nazi de corazón, aunque luego cambió debido a la presión de las circunstancias” (Fig. 9. S.Cole, Resumen en inglés de los datos autobiográficos proporcionados en alemán por Karl Marx en Oratory Schools el 09/08/1942, p. 7 kv/2/3266)

    ** Ressing “Se nos informó en 1936 y 1939 que era un agente alemán. Actuaba en Tetuán y Tánger. Decía odiar a Hitler. Ha usado distintos negocios como tapaderas”(Registry S.I.S. Trace on nº 10 in connection with Karl Marx, 03/09/1942 kv/2/3266)

    “Poco después, Losbichler ( que había vuelto a Tánger) visitó a Marx y le dijo que Bartl había quedado muy favorablemente impresionado y había sugerido que Marx debería colaborar con él (Lobichler) en diseñar los informes generales sobre la opinión pública en Tánger, ya que Losbischler estaba familiarizado con las condiciones locales ni con la lengua. Marx rechazó esta proposición”

    (...) “Cuando Losbichler volvió a proponerle que colaborara con él, Marx aceptó porque pensó que obtendría información de los alemanes y que pondría a disposición de las autoridades británicas su conocimiento interno de los métodos” (Fig. 10. S. Cole, Resumen en inglés de los datos autobiográficos proporcionados en alemán por Karl Marx en Oratory Schools el 09/08/1942, p. 11 kv/2/3266)

    “ Karl Marx le pasó dos o tres informes con los aspectos esenciales de lo que se oía en los cafés y calles de Tánger o en la radio de Londres. Marx añade que Bartl se mostró más comunicativo con él y que había podido hacerse una idea más clara de la personalidad de Losbichler, un hombre esclavo del miedo y de sus intereses económicos, que se había ido convirtiendo en un instrumento de la Gestapo.”

    (...) “Entonces Bartl se marchó a Madrid cuatro semanas y, a su vuelta, le propuso Marx (que mientras tanto había pensado abrir una casa de huéspedes con el dinero que había recobrado del asunto Brunner y con la ayuda de Losbichler, que se encargaba de las gestiones necesarias) que trabajara para el como traductor oficial...” (Fig. 11. S. Cole, Resumen en inglés de los datos autobiográficos proporcionados en alemán por Karl Marx en Oratory Schools el 09/08/1942, p. 12 kv/2/3266)

    “Es significativo que prácticamente todos los nombres de sus amigos y relaciones de Tánger que ha dado se sabe que son agentes alemanes o, al menos,  antibritánicos –Losbichler, Kardós. etc.-, aunque trate de “limpiarlos”, está claro que ha estado con muchos más individuos de reputación igualmente dudosa, que evita mencionar, pero cuyos nombres sabemos por otras fuentes. Un posterior interrogatorio de estos sujetos nos descubriría cuáles eran sus verdaderas actividades en Tánger” (Fig. 12 Comentarios de S. Cole a las declaraciones de Karl Marx, 27/8/1942, p. 6 kv/2/3266)

    “Había un vienés llamado Ludwig Losbichler, un hombre que había vivido en el extranjero muchos años. Apenas tenía contacto con alemanes y se hizo amigo nuestro. Era muy nervioso y me advirtió sobre varios alemanes. Cuando yo ponía las noticias de París o Londres, me advertía que lo hiciera cuando no estaban presentes determinados alemanes. Él sólo hablaba de política en su habitación y, entonces, era anti-nazi. Es importante que mencione esto porque más adelante hablaré de la evolución de Losbichler. En cualquier caso, no es culpa mía si lo tomé por un Auslandsdeutscher (emigrante alemán) que, atemorizado por lo que había oído, tomó la actitud de “Cuando estés entre lobos, aulla con ellos”. (Fig. 13 Captain HH Hindmarsch, Oratory School. Traducción de la declaración de Karl Marx el 9/8/1942, Apéndice V kv/2/3266)

    “Pronto descubrí lo que ocurría con Losbichler. El miedo y, sobre todo, el gran negocio de importación y exportación que hacía con Alemania le había puesto a merced de esos malvados y su “Gleichschaltung” (nazificación) siguió inmediatamente y se hizo un instrumento fácil de la Gestapo” (Fig. 14 Captain HH Hindmarsch, Oratory School. Traducción de la declaración de Karl Marx el 9/8/1942, Apéndice VI, p. 7 kv/2/3266)

    “La Sra. Busaglio le dio a un policía español, Barrera, un colega de Bartl, el anexo secreto a la lista de gente considerada por los británicos como agentes alemanes. Esta lista se le dio cuando Losbichler aún no estaba en ella. He ahí la prueba. Barrera le dio 5,000 francos por esa lista” (Fig. 15 Captain HH Hindmarsch, Oratory School. Traducción de la declaración de Karl Marx el 9/8/1942, Apéndice VI, p. 11 kv/2/3266)

    “Se sabe que Karl Marx ha trabajado para Max Paul Bartl, representante de la Gestapo en Tanger, al cual informaba sobre los judíos.

    La fecha aportada de nacimiento es 20. 9.01, en Kattowitz y dice ser nieto del famoso Karl Marx.

    Se le ha visto en varias ocasiones en compañía de conocidos agentes alemanes: Langenheim, Keresselidze y Losbicher. Se sabe también que trabaja para la policía española” (Fig. 16 C.B Registry S.I.S. Trace on Karl Marx 9/8/1942 kv/2/3266 )
“—¿Le acompañó cada vez que fue usted a ver al cónsul de Alemania?
No, ya no volvió conmigo.
¿(Karl Marx) Fue solo?

¿Con frecuencia?
En mi tiempo, no, no iba mucho, pero cada vez que iba, iba con el Sr. Lossbüchler, del que ya le he hablado.
¿Estaba el Sr. Marx en contacto constante con la Gestapo de Tánger cuando usted estaba allí?
Estaba siempre con Mr. Lossbüchler” (Fig. 17 De la declaración de Zygmunt Scwheizer ante el Lindley Committee, el 18/9/1942, p. 3.  kv/2/3267)

      Las fuentes de información sobre Losbichler en estos documentos son tres: a) los servicios de inteligencia británicos, que consideran a Losbichler un agente al servicio de Alemania; b) el testimonio de un agente alemán, Scwheizer, que identifica a Losbichler con la Gestapo en Tánger; c) el testimonio del espía investigado Karl Marx, que, según comentan los analistas británicos, intenta adecentar la figura de Losbichler, pero admite sus funciones como reclutador, pagador y agente de la Gestapo.

Foto: Ludwig Losbichler en los años veinte del siglo XX

      Los datos de interés que se extraen de todo el dossier son:

  1. El origen austriaco (vienés) de Losbichler deriva de él mismo. Hasta hoy no tenemos documento válido que lo confirme.
  2. Lo mismo ocurre con su condición de Auslandsdeutscher. Sus antecedentes más antiguos fuera del Reich, remontan a Tetuán y 1939, como lo confirma el testimonio de Marx y una anotación encontrada en su agenda que lo situa en el Hotel Nacional.(Fig. 18)
  3. En 1953, escribe moderadamente francés e inglés. En 1941, Marx dice que Losbichler “no conoce las lenguas de Tánger”.
  4. Sus fuentes de ingresos son: la Gestapo, sus representaciones de distintas compañías, tráfico de mercancias diversas. Sin saber qué compañías son es imposible analizar si se encargaba de operaciones comerciales corrientes o si eran negocios tapadera de  los servicios de espionaje alemán.
  5. Los hoteles en los que se alojaba en Tánger pueden ser el Lutetia (testimonio de Marx) y el Fuentes.
  6. Mantenía excelentes relaciones con la policia y el servicio de información español  (kv/2/3267)
  7. Es identificado como agente de la Gestapo, por el S.I.S, entre 1940 y 1941.

Reaparición de Losbichler como marchante de arte

      En 1952, se organiza la gran exposición internacional de pintura Mostra dei Primitivi Mediterranei, que recorre Burdeos, Genova y Barcelona y cuyos promotores son: el alcalde de Burdeos, Jacques Chaban Delmas, el Ministerio de Asuntos Exteriores francés, Robert Schuman (hoy en proceso de beatificación), el Ministro de Asuntos Exteriores de Italia (Alcide De Gasperi, Democracia Cristiana) y el Ministerio de Asuntos Exteriores español, Alberto-Martín Artajo, figura principal en las maniobras que permitieron al nazi Miedl quedarse con las obras expoliadas a familias judías.

      En esta exposición, se exhiben, entre otras, La Presentación de la Virgen, de Pedro García de Benabarre, pintor gótico del Siglo XV, el “Encuentro de San Joaquín y Sta. Ana” de Rodrigo de Osona”, “El encuentro ante la puerta Dorada” (Jaime Huguet), todas ellas pertenecientes a una “Colección Losbichler”, de la que no se tenía noticia ni oral ni escrita, pero que sirve de carta de presentación a Ludwig Losbichler para entrar en el mercado del arte con la garantía y el respaldo de las autoridades y de académicos, que fueron repitiendo (algunos sin saber siquiera escribir correctamente el nombre) “en la Colección Losbichler” sin haber visto tal colección, ni preguntarse origen, procedencia y legalidad de las obras.

      Cómo consiguió un agente de la Gestapo, sin riqueza conocida, el conjunto de obras que reseñaré más tarde es un misterio que sólo se aclarará cruzando la lista con obras expoliadas por nazis y obras que estaban en poder de la Iglesia Católica en España. En la correspondencia con Seligman, Losbichler, se ofrece para actuar de intermediario en la venta de la “Adoración de los pastores” de El Greco perteneciente a la archidiócesis de Toledo (Cardenal Plá y Daniel) y que se hallaba en la iglesia de St. Domingo el Antiguo, antes de que el gobierno español promulgara unas leyes que dificultaran su salida. El Ministerio de Educación cortó estos intentos de venta comprando la obra en 1956 por 1.600.000 pts. (ABC, 10 junio 1956, p. 57)

      En sus transacciones y al enviar su catálogo de obras, Losbichler diferencia entre las que son de su propiedad y las que pertenecen a sus “amigos” (no clientes), aunque hay que tomar con precaución la diferencia porque bailan los dueños a lo largo de los años.

      Los marchantes, museos y casas de arte que mantuvieron relaciones comerciales con Losbichler hallados hasta ahora son:

* Christie`s: Catalogue of ancient and modern pictures and drawings of the British and Continental schools, the properties of Sir Edward Cripps ... the Rt. Hon. Lord Kilmarnock, H.E. Bowle ... Mrs. A. Vivian-Neal, Francis F. Madan ... Ludwig Losbichler Gutjahr, and from other sources, which will be sold at auction by Messrs. Christie, Manson & Woods, Ltd. ... at their great rooms ... on Friday, July 15, 1955. Aquí pone a la venta el Benlliure.

* Cleveland Museum of Arts (1953-1955) Series 1: Alphabetical Administrative Correspondence, Box 28, nº 8

* Galerie Neupert, dealers, Zürich. Marchante denunciado como traficante de arte robado por nazis.

* Kunsthaus, Zurich

* Nelson A. Rockefeller,
Directory Name: Rockefeller Family Archives
Record Group #: 04
Record Group Name: Personal
Series #: C.3
Series Name:            
Art - CKU Reference Files
Container #: 030
associated items Folder #: 0239
Folder Title: Loomis - Losert- Schwerzler

* Jacques Seligmann&Cie.

* Schwizerische bankgesellschaft

* Profesor Morassi (Milan)

* D. Goldscheider (London)

* Max Jakob Friedlander, historiador del arte que colaboró con los nazis señalando qué obras y colecciones debían expoliar.

* Dr. Georg Schmidt, conservador en el Kunstmuseum de Basilea. Él y Friedlander avalaron la obra “The beggar”, comprada a Losbichler por Seligman. 

*  Arturo Cividini, 

Lista de obras con las que traficó  Ludwig Losbischler descubiertas hasta el momento

020  Zuschr.  Albrecht Altdorfer, "Die Gefangennahme Christi", Holztafel
20.5x19 cm.
Source < Seligmann Records

155 "A romain imperatrice", marble,
First century after C.
38 cm. high

012  Leopold Bara, "Mutter un Kind", Leinwand
134x94 cm.
(Boetticher, Malerwerke des 19. Jahrhunderts)

Source < Seligmann Records

008  Pallik Bela, "Ruhende  Scharfherde", Holztafel
35x86 cm.
Source < Seligmann Records

011 Bellini, "Sacra Conversazione" ,      
0.685 x 1.02
75,000 $ (seventy-five thousand dollars)
(Gutachten: Dr. Otto Benesch, Dr. Ludwig Baldass)
belonging to Losbichler
Kunsthaus   Zurich
Source < Seligmann Records y Heinemann, Fritz y Nolte, Josef, Giovanni Bellini  e i belliniani, 1962  p.16

005 Jose Benlliure y Gil, Fasching in Rom" Leinwand
120x180
Source < Seligmann Records

039 Luis Borrassa, about 1420 "Madonna with Child and musician angels", wood
142x129
Source < Seligmann Records

016  Callot, "Le Mendiant" or "Beggar"
25,000$
Source < Seligmann Records

052 Benvenuto Cellini, "Perseus", bronce
50 cm. 7 kg.
Boceto para la gran estatua en la Loggia dei Lanzi

004  Zuschr. Camille Jean Baptiste Corot  "Marineoffizier", Leinwand
61x50 (Selbstbildnis?)
Source < Seligmann Records

054 "Corpus de Cristo", de Donatello (?) Verrocchio (?) 
barro cocido 37x13 cm, fragmento  

029 Carlo Crivelli, "Virgen con el Niño en el trono", tabla
76x63,5 cm. (Fig. B)

 105 Gerard David,"The Adoration of the Kings", polyptichon, wood
81x118
by (publ. Burlington Magazin, April 1949, Expertise by Dr. Friedlaender, 1945)
From friends property Source < Seligmann Records

022  Zuschr. Gerard Dou "Rembrandt’s Mutter", Holztafel
35x27.5
Source < Seligmann Records

020 Juan de Flandes "El Prendimiento de Cristo",
tablita 20,5x19 cm.
Procede del oratorio de la Reina Isabel la Católica

101 Pedro Garcia de Benabarre, "La Presentation de la Vierge" bois, (Fig. C)
106 x 75
Ancienne coll. Helbingf Munich
Biblio: Post, Vol. VII (I), pp. 220-222
Never exhibited before 1952

También:

018 "Der Opfergang Maria’s im Tempel"
, Holztafel

106x74, 5
von Pedro Garcia de Benabarre (Post VII/1, Fig. 58, S. 220-222, 265-314. Ausstellungen in Bordeaux, Genua und Barcelona 1952)
Source < Seligmann Records

017  "Die begegnung an der goldenen Pforte", Holztafel
105x81.5cm,

von Pedro Garcia de Benabarre(Post VII/1, Fig. 58, S. 220-222, 265-314. Ausstellungen in Bordeaux, Genua und Barcelona 1952)

102) "La Rencontre devant la Porte Doré, bois,
Source < Seligmann Records

En la lista de 1969, con el nº 17 y el mismo título, aparece otra descripción y atribución:
017 Jaime Huguet , "El encuentro ante la puerta dorada", tabla 90x66, reproducida por Chandler R. Post VII/1, fig. 58 con atribución al Maestro de San Quirós. Exposiciones: "Los Primitivos Mediterráneos" 1952 en Burdeos, Génova y Barcelona, con atribución al Pedro García de Benabarre. Limpiada después ha sido reconocida como una obra de Jaime Huguet. Procede muy probablemente de un altar de San Pedro de Villamayor“

 Hay un problema sin resolver y son las distintas medidas de la misma tabla a lo largo del tiempo.

021  "Die Geburt Christi", Holztafel
60x43
Zuschr. unbestimmt, wahrscheinlich deutsch, 16 Jahrhundert

Atribuida a Tomasso de San Friano en 1969 con medidas 60x35,5
Source < Seligmann Records

024  Zuschr. Jan Gossaert (Mabusse) "Jesus- und Johannes-Knaben sich umarmend", Holztafel
55x42 cm,
Source < Seligmann Records 

025 Francisco de Goya y Lucientes "Der Krueppel von Remolinos und seine Frau", Leinwand
30.2x42,6 cm,
(mit eigenhaendiger Widmung und Unterschrift des Meisters auf der Rueckseite, welche lautet: "El cojo de Remolinos abriendo les tajaderas para meter más".’ ¡Pobre Ramona! como lo vió te lo cuenta, amigo Sinués, y muy corriendo, Franº de Goya"
    Ferner, ist auf der Rueckseite ein Dokument angeheftet, welches lautet: "Yo el abajo firmado Sebastián Sinués de Lucientes recibo oy 52 rs.  ben ¿? por le venta de un lienzo pintado por el pintor de Cámara Don Francisco de Goya y Lucientes. Y este lienzo representa al cojo de Remolinos echando lo que le sobra y aun se dispone a beber más y por eso dice su autor que está "abriendo les tajaderas para meter más" Está el cojo con su mujer y los dos fueron amigos del pintor y de mi tio. Y este lienzo lo vendo a mi pariente Don Juan Alfonso y Sinués. En Zaragoza el 15 de Abril 1832 « Sebastián Sinués de Lucientes. "
Source < Seligmann Records

0049 Benozzo Gozzoli, "Adoración de los reyes", fragmento de un fresco
28x35 cm.

El Greco,  "Crucifixion"   (Fig. D)
0.51 x 0.30
150,000 $ (one hundred fifty thousand dollars)
belonging to Losbichler
Barcelona

idem a:

034, "Le Calvaire"sur toile 51x30,5cm,
par Domenico Theotocopuli “El Greco”, 1541-1614, (environ 1604)
Source < Seligmann Records

102  El Greco "The boy with the Coal", canvas
63.5x68,5 cm.
From friends property
Source < Seligmann Records

026  Zuschr. Jaime Jacomart "Der Hl. Sebastian", Holztafel
82x46
bezw. Schule von Valencia
Source < Seligmann Records

027 Zuschr.  Jaime Jacomart "Der Hl. Rochus", Holztafel
82x46
bezw. Schule von Valencia
Source < Seligmann Records

010  Zuschr. Leonardo da Vinci or Pollaiuolo"Crucifixus", skulptur in Buchsbaum
45x41
Source < Seligmann Records 

Maestro Burnham “San Juan Bautista”, que formó parte del retablo de la ermita de la Virgen de la Carrasca (hoy en el Museo de Arte de Barcelona). Gran Enciclopedia aragonesa, vol.12. “Los Zahortiga”

Maestro de Enguera, Santísima Trinidad con San Bernardo.
Source Hinojosa, José Diccionario de historia medieval del Reino de Valencia, II, p. 135

019 Maestro de San Nicolas de Burgos "Die Enthauptung der Hl. Mauritzius und Hipolit", Holztafel
140x85 cm,
(Post IV/1, Fig. 93, S. 252-275)
Source < Seligmann Records

073 Ignacio Mallol, "Desnudo", lienzo
55x73 cm, firmado.

038 ¿Donato Martini? "Madonna with Child and 4 Saints" polytichon
118x205
Source < Seligmann Records 

Zuschr. Franz Anton Maulpertsch (?) "Die Anbetung der Hirten" und "Christus am Kreutz" Zinntafel
25.5x21.5
Source < Seligmann Records

108 Andrea Medulich “Il Schiavone””Golgotha” canvas
85x175
From friends property
Source < Seligmann Records

003  Zuschr. Meister von Messkirch (?); Hans Holbein der Aeltere (?)"Der Unglaeubige Thomas" Holztafel
131.5x66
Source < Seligmann Records

023 Zuschr. Hans Memling "Die Legende der Hl. Ursula", Holztafel
130x149cm,
30,000 $ (thirty thousand dollars)
belonging to Losbichler
Schwizerische bankgesellschaft - Bahnhofstrasse, 45
Source < Seligmann Records

036 Bartolomé Esteban Murillo, “ Padre, Madre e Hijo“ o “ La Sagrada Familia“, óleo sobre lienzo (Fig. E)
87x67 cms.
Estudio para el Convento de la Caridad de Sevilla
Source < Seligmann Records

016  "Der Bettler am Wanderstab", Leinwand
145x85 cm.
Zuschr. Mathis
Gothardt Neithardt(?)

Source < Seligmann Records

055 Isidro Nonell , "Mujer de espalda" (sic)
dibujo sobre papel 42,5x24,5 cm, firmado  
Source < Seligmann Records

045  "Oratorium portable", with 12 miniatures of Flemish School
XVI century (very rare and very exceptional). En la lista de 1969 se dice que es obra de Juan de Flandes, realizada en Toledo hacia 1500 y se añaden sus medidas:
175x98x62
Source < Seligmann Records

Rodrigo de Osona  1490?-1513
006 "Vierge and St. Anna with angels and trinity"

2.00 x 1.14
(Post VI/1, s. 170-267, VI/2, fig.294, s. 652; Ausstellungen in Bordeaux, Genus und Barcelona 1952 #132, abgebildet auf Titel=seite der "La Vanguardia" in Barcelona vom 23 Okt. 1952)
25,000 $ (twenty-five thousand dollars)
belonging to Losbichler
Barcelona
Source < Seligmann Records

132 - "La Rencontre de Sainte Anne et de Joachim"
bois,
220 x 112, fond or, fin XV s.
Biblio Post VI(2) fig. 294, p.652-3
Exp: Galerie Neupert, Zurich
Source < Seligmann Records

048 Giambattista Piazzetta, "Retrato del Antonio Visentini", tabla
31,5x25,5 cm.
Source < Seligmann Records

013 Zuschr. Giambattista Piazzetta, "Knabe mit Floete", Leinwand.
59x47cm,
Source < Seligmann Records

170 Jean Poncet,  "The battle against Timor"
email plate 18,5x22,5 cm. Signed

015 Zuschr. Nicolas Poussin, "Landschaft mit zwei Figuren", Leinwand
56x68,
Source < Seligmann Records

 050 Raffaelo Santi D´Urbino "La Virgen con el Niño", tablilla
28,5x21,5 cm.

044  "Religioes Dyptichon" (sic) wood
65x101 cm (90 cm)
Ecole d’Avignon
about 1350

En la lista de 1969 atribuido a Jaime Serra, s. XIV, como "San Raniero" y "San Antonio“
Source < Seligmann Records

104 "Selfportrait", canvas
64.3x48.9
by Rembrandt (Hofstede de Groot, "Rembrandt" 1913, Band VI, p. 253, Nº 585b)
From friends property
Source < Seligmann Records 

031 Jusepe de Ribera, "El Apóstol San Pablo", lienzo
155x129 cm
Se supone que es un autorretrato

117 Philippe Laurent Roland, "Le serment de l’amour" marble
70x50,5 cm.

040 by Rubens (when he was the first time in Spain) "Philip III, of Spain", wood
47x35
Source < Seligmann Records

106  Rubens “The Holy Family with St. John”, canvas
169x127
(formerly in the property of the imperial family of Austria)

From friends property
Source < Seligmann Records

035 Giovanni Battista Salvi, "Il Sassoferrato", "Virgen con el Niño y San Juan", lienzo
94,5x74,5 cm.

 066 Joaquín Sorolla y Bastida, "Bueyes tirando una barca a la playa" (sic)
tablita 16x27 cm. firmada

 043  "The St. Laurent", wood
55x27
¿
Toscanian school?

Source < Seligmann Records 

041  Georges de la Tour, "The Girl with a Child", canvas
84x68
Source < Seligmann Records

103  Jan Van Eyck, "Portrait of a Man", wood
36x26
(with 2 expertises from Dr. Friedlaender and Prof. Eigenberger)
From friends property
Source < Seligmann Records

002  Zuschr. Diego Rodriguez de Silva y Velazquez "Alte Frau mit spinnrocken" Leinwand
81x71
(um 1620)
belonging to Losbichler
Source < Seligmann Records

042 Velazquez, "Philip IV, of Spain", canvas
57x45.4
Source < Seligmann Records

009 Zuschr. Diego Rodriguez de Silva y Velazquez, "Knabe in rotem Kleid", Leinwand
125x80
(Don Baltasar Carlos?)
Source < Seligmann Records

037 ¿Paolo da Venezia?, "Sacra Conversazione", wood
71x94
Source < Seligmann Records

028 Marcello Venusti, "Sacra Conversazione" tabla
89x74 cm.
Taller de Michelangelo Buonarrotti.

001 Francesco Ubertini Verdi "Il Bacchiacca", 1494-1557, "Adoración de los pastores" y "El Calvario", cobre plateado
25,5x21,5. Firmado
Source < Seligmann Records

110 Jan Cornelisz Verspronck, “Portrait of  a Women”, canvas
70x57
(signed: JW 1642)
From friends property
Source < Seligmann Records

014 Watteau, "Marche Militaire" (Fig. F)
0.26 x 0.36
2,000 $ (two thousand dollars)
belonging to Losbichler-
Tresor Zurich
Source < Seligmann Records

007 Zurbaran, "Kneeling Monk with Skull"  or "St. Francis" (Fig. G)
1.42 x 0.93
37,500 (thirty-seven thousand five hundred) 
(fruehere Sammlungen: Maréchal Soult, Koenig Louis Philippe, Franziskanerinnen zur Hl. Elisabeth, Lefébvre, Padienne;Ausstellung in Paris 1925)
belonging to Losbichler
Kunsthaus Zurich
Source < Seligmann Records
    En el verso de la foto enviada por Losbichler, se anotó: “Proposed by Losbichler Gutjahr, Barcelona, 10/22/1953, 50.000 $. Not by Zurbaran, according to Soria”
    Losbichler envió como procedencia de esta obra la de otro “San Francisco” de Zurbarán, (expoliado a España) que Arnold Seligmann había vendido St. Louis Art Museum (slam.org) - St. Francis Contemplating a Skull c.1635
Francisco de Zurbarán
Spanish, 1598–1664
oil on canvas
36 x 12 in. (91.4 x 30.5 cm)
Museum Purchase
Accession Number: 47:1941
Provenance:
    - still in 1800 Monastery of San Alberto, Seville, Spain [1]
    - 1852 Maréchal Nicolas-Jean-de-Dieu Soult (1769-1851), Paris, France [2]
1852/05/19 - Sarchi and Richard Collection, purchased at auction "Catalogue Raisonné des tableaux de la Galerie de feu M. le Maréchal-Général Soult" at L’Anglenne Galerie Lebrun, Paris, France, May 19-22, 1852, lot no. 38 [3]
by 1938 - 1941 Arnold Seligmann, Rey & Co., Inc., New York, NY, USA [4]
1941 - Saint Louis Art Museum, purchased from Arnold Seligmann, Rey & Co., Inc. [5]

041 Francisco de Zurbarán, "Virgen con el Niño", lienzo
84x68 cm.

Cualificacación de Losbichler como marchante de arte.

      En la correspondencia con Seligmann, Losbichler se muestra como un negociante poco conocedor de la historia del arte, del lenguaje  del mercado  e incluso de la figura de Germain Seligmann. Las primeras listas de obras que envía a Seligmann  merecen un análisis textual, que no he realizado exhaustivamente, pero, a simple vista, se descubre que la original es una enumeración  de obras redactada en alemán, sin otro orden y nexo que el pertenecer a alguien o, quizás, estar mayoritariamente almacenadas en un lugar. Quien redactó esta lista era minucioso, pero no sabía manejar bibliografía ni tenía cultura suficiente para reconocer escuelas de  pintura, temas de tradición bíblica o histórica en los cuadros. En la década de los 60, Lobischler fue ayudado por algún “experto” español, probablemente académico, que ordenó el batiburrillo y pulió las descripciones añadiendo aclaraciones propias de la tradición erudita local.

    Por lo demás Losbichler es un marchante trapacero que intenta soslayar las cuestiones de autoría y procedencia remitiendo autenticaciones que no son tales (como la de César Pemán, director del Museo de Cádiz a propósito de un Zurbaran) o recurriendo a validaciones de un falsario como Amadore Porcella. (300 F.2d 162: Amadore Porcella, a Citizen of the Republic of Italy, plaintiff-appellant, v. Time, Inc., a New York Corporation, Defendant-appellee)

      Otro personaje asociado al mundo del expolio era su restaurador Arturo Cividini, que también trabajó para otro expoliador profesional del arte español (que figura en el dossier “gente interesante” de Seligman) como Lluís Plandiura.

El caso de “El cojo de Remolinos” de Goya.

      En la lista alemana de Losbichler se incluye un lienzo, cuyo autor sería Goya. Como prueba de autenticidad cita dos documentos: uno igual al de una carta que Goya envía a su amigo Sinués en 1774 y otro que es un documento de compra-venta entre los descendientes de la familia Sinués. Queda para los especialistas en Goya analizar la autenticidad de tales y rastrear dónde se halla este Goya hasta ahora desconocido.

 Losbichler/ Losbichler Gutjahr

      A partir de 1955, Ludwig Losbichler se añade otro apellido: Gutjahr. La finalidad más probable puede ser confundir su apellido Losbichler como “middle name” en países anglosajones,  una buena forma de borrar el apellido Losbichler en caso de que salieran a la luz expedientes de la Gestapo. Así ocurre en varias cartas enviadas a Germain Seligman, que fueron anotadas como de L.L. Gutjahr. Incluso el diario español ABC habla de Losbichler en 1978 como “Ludwing L. Gutjahr”.

1978: Última información documentada de Ludwig Losbichler.

      Este año, Losbichler aparece dos veces mencionado en la prensa española con ocasión de una oferta que hace al Ayuntamiento de Barcelona: la donación de su colección de arte a cambio de una renta vitalicia de 500.000 pts. al mes (3.000 euros).

      Los periodistas, con pocas ganas de trabajar, se limitaron a comentar el aspecto menesteroso del marchante y decidieron que la proposición era producto de la extravagancia de un octogenario. No contrastaron ni los antecedentes ni un solo dato.

"En Barcelona vive un pobre millonario

    Tiene 80 años y posee una colección artística valorada en más de mil millones de pesetas.

    Interpol ha contestado. El delito del que un austríaco residente en Barcelona acusaba a una subdita suiza, ha prescrito. La policía barcelonesa citó al señor Ludwig Losbichler Gutjahr en el hotel donde reside desde hace unos 20 años, y le comunicó la novedad. El señor Losbichler escuchó con atención y dijo...—Me querellaré contra la galería de arte donde se efectuó la venta. La historia del austríaco es auténticamente asombrosa. Cuenta ochenta años de edad y parece que tiene sesenta y cinco. Aparenta vivir en la austeridad más notoria y asegura qué es propietario de una colección de obras de arte valorada en unos mil millones de pesetas. Las pasa moradas en ocasiones para afrontar sus morigerados gastos y en su colección de óleos afirma que se barajan firmas como las de Murillo, Leonardo da Vinci, Zurbarán, Benlliure, Goya, Rembrandt, Rubens..."Todas las escuelas y diversas épocas se mezclan en mi colección, que guardo en cajas fuertes y galerías de arte suizas y alemanas".Tal afirmación, que en marzo de este año nos hiciera el austríaco octogenario y, confesamos, nos sonó un tanto a camelo, adquiere valor de autenticidad con el informe de la Policía suiza al responder a la denuncia formulada por el señor Losbichler Gutjahr. Su querella fue porque una de sus marchantes en Europa, la señora Doménica Rettner, residente en Zurich, vendió un cuadro propiedad del austríaco expuesto en la Galería Limmat, de la mencionada ciudad suiza, por el precio de tres mil quinientos francos suizos, cantidad que pareció excesivamente baja al dueño de la tela y de la que nunca vio un céntimo. Responden las autoridades helvéticas que aquella tela, titulada «Ovejas paciendo», había sido valorada por el señor Gutjahr en doce mil francos suizos, cuando la señora Rettner le propuso su venta; pero no se atendió tal precio porque los técnicos de arte dijeron que sólo podían pagarse los 3.500 en que fue vendida. La señora Rettner, por su parte, Informa que posee veinticinco fotografías de otros tantos cuadros propiedad del anciano austríaco, correspondientes a la colección que dicho señor posee en Zurich, valorada en ochenta millones de francos suizos.  

    La marchante Doménica Rettner asegura que con aquel dinero no ganó nada, cubriendo apenas gastos al tener que utilizar abogados para defenderse de la querella que la imponía Losbichler. Y los jueces contestan que el delito prescribió a los cinco años, como señala el Código Penal del cantón suizo donde se efectuó la venta.

Una vida novelesca

    El veterano austríaco es buen hablador; difícil personaje para tomar notas y poder luego hilvanarlas. El pobre millonario, o el millonario pobre, es el que en la primavera pasadase dijo que ofrecía toda su, valiosa colección a Barcelona, a cambio de un vitalicio. Se habló de medio millón de pesetas mensuales y hubo encontradas opiniones, ya que para unos lo de la colección de  Goyas, Munillos, Rubens, etc., no es posible que sea cierto, mientras que otros opinan qua nada puede negarse sin investigar la realidad de esa colección. La cuestión es que nadie hizo caso de la oferta del austríaco, que ahí sigue, solitario en un gran hotel, capeando facturas y años, y jurando que jamás malvenderá una de sus obras de arte para pagar una trampa.

    Sin familia, viajero eterno, muchos años en África y bastantes ya en España, fue marchante de obras artísticas desde 1948 y así fue engrosando una fabulosa colección particular de la que afirma estar enamorado,que no querría por nada del mundo desprenderse de ella, pieza a pieza.

    —Tengo la auténtica «Mona Lisa», de 72 por 57, distinto tamaño que la exhibida en ei Louvre, y con el crucifijo en la mano; es una réplica a la otra «Mona-Lisa» de Leonardo, que es la del museo parisiense. Habla, habla el austríaco. Y aún invita al periodista...

    —Si quiere que le cuente mi vida y que le muestre transparencias de mis mejores cuadros, tiene usted que venirse a pasar un día entero al hotel. De lo contrario, es imposible. Ludwig Losbichler opina que los museos españoles están muy vacíos de obras auténticas de arte y que los españoles en general no nos interesamos por el arte. Habla con pena del desprecio que suelen hacerle cuando, acuciado por necesidades perentorias ofrece una de sus telas. Por eso, dice, no quiere vender y sólo cede pequeñas cosas. El mayor enemigo que tiene este hombre de 80 eños de edad y quijotesco aspecto, es que transpira pobreza ofreciendo riqueza. Aunque digamos que las apariencias engañan, la verdad es que aplicamos tal tópico a circunstancias totalmente opuestas a las que rodean el extraño caballero austríaco que teniéndo de todo es nos antoja carece de casi todo". — C. S,"
(La Vanguardia, 11 de noviembre de1978, p. 21)

A partir de este momento Losbichler y su colección desaparecen.

Conclusiones:

      Ludwig Losbichler es un agente de la Gestapo que se mueve en entre Tetuán y Tánger durante la Segunda Guerra Mundial. Representa a distintas empresas de “exportación-importación” y es el encargado de reclutar y pagar delatores y espías para la Gestapo. Era la mano derecha del Jefe de la Gestapo en Tánger, Bartl.

      Como miembro de la Gestapo, goza de la protección de las autoridades, policía y servicios de inteligencia españoles. Por tanto, está familiarizado con el contrabando de la zona y tiene los contactos para moverse sin dificultad.

      Los domicilios que da, a lo largo de toda su vida, siempre son apartados de correos u hoteles. A veces, como puede verse en su correspondencia con Seligman, dice vivir en un hotel (el Majestic de Barcelona), usa su papel de cartas, pero puede ser falso ya que se devuelve la correspondencia enviada a su nombre. Los nombres de hotel hasta ahora recopilados son:

* Hotel Nacional (Tetuán), cuartel general de facto de la Gestapo y el SD .

* Hotel  Fuentes (Tánger)

* Pensión Bosque (Barcelona)

* Hotel Majestic  (Barcelona)

* Hotel Limmathof (Zürich)

* Hotel Jura et Simplon (Lausanne)

* Hotel Baslerhof (Basilea)

* Hotel Wuerttembeger Hof (Munich)

      Losbichler insiste en recibir correos no certificados, sin duda porque en España se exige documentos de identidad y quedan inscritos en un registro general.

      El banco donde recibía el ingreso de sus transacciones es el Schweizerische Kreditantstalt de Zurich

      Su colección estaba distribuida entre Suiza y España. En España, tiene unas en Barcelona; otras no sabemos dónde. De este grupo hay unas que dice pueden ser exportadas legalmente y otras, no. (carta a Seligman, 2 octubre, 1953)

     En Suiza estaba en:

* Kunsthaus (Zurich)

* Schweizerische bankgesellschaft (Bahnhofstrasse, 45 Zurich)

* Tresor (Zurich)

      En Zurich, Losbichler menciona además una “private safe” (carta a Seligman, 10, septiembre, 1956)

* Kunstmuseum (Basilea)

      En todos estos lugares puede seguirse el rastro del tráfico de obras.

      Losbichler declaró en 1978 que empezó a coleccionar arte en 1948. Lo cierto es que, en 1952,  su lista de obras ya estaba completa. Las escuelas de pintura que representan son principalmente: española; alemana y austriaca, húngara, francesa y holandesa. En el caso español, el porcentaje de obras expoliadas y de tráfico dudoso es abrumador y sólo pudo hacerse con semejante botín con la connivencia de las autoridades eclesiásticas que custodiaban estas obras.

      Es más que probable que Losbichler actuara de intermediario, en posguerra, en el tráfico de bienes expoliados (oro y obras de arte) que los nazis sacaron de Alemania y que tenía Tánger como uno de sus lugares principales en su ruta a Latinoamérica. No sé hasta qué año permaneció en Tánger y la empresa Mosse y Supl. Schoeller Priv. estuvo en activo, pero merecería una investigación.

      La impunidad de la que gozó este agente de la Gestapo no sólo se la proporcionó un país como España que acogió nazis y criminales de guerra con auténtico fervor. Se la otorgó una mafia de traficantes desaprensivos como es la de las galerías y marchantes de arte y unos académicos que ganaban un sobresueldo certificando obras, cuya procedencia ignoraron cuidadosamente.

Eliah Meyer,  fragmento de "Smog in the eyes": Informes inclasificables del espionaje inglés.

Otros artículos del autor:

** LUDWIG LOSBICHLER: MARCHANTE DE ARTE Y AGENTE DE LA GESTAPO (2)

CATÁLOGO RAZONADO DE OBRAS DE PROCEDENCIA DUDOSA O ILÍCITA CON LAS QUE TRAFICÓ LA FAMILIA HARRIS (SPANISH ART GALLERY, TOMAS HARRIS LTD)

* IN MEMORIAM: TOMÁS HARRIS, ESPÍA, INGLÉS, PERISTA, TRAFICANTE, EXPOLIADOR DE OBRAS DE ARTE, COMPINCHE DE ANTHONY BLUNT Y TUTOR DE JUAN PUJOL, GARBO

* DOSSIER EUGENESIA (I)

DOSSIER EUGENESIA (II)

*EXPERIMENTOS CON ARMAS QUÍMICAS Y BACTERIOLÓGICAS. PORTON DOWN: GASEADOS POR LA PATRIA

* DIARIOS DE GUY LIDDELL, DIRECTOR DE CONTRAINTELIGENCIA DEL MI5 DURANTE LA 2ª GUERRA MUNDIAL

* HUNGRIA: EL RESURGIMIENTO DEL NAZISMO FINANCIADO POR LA UNIÓN EUROPEA

NÚREMBERG: VENCEDORES ENAMORADOS DE VENCIDOS

THIERRY MEYSSAN Y NICOLAS SARKOZY: DE PUTA A PILLO

VICTOR ROTHSCHILD. ABSTENERSE CONSPIRANOICOS

Imágenes referenciadas:

Fig. 1.  Interrogatorio de Zygmunt Schweizer p.1, en Oratory Schools 9/9/1942  kv/2/3266)

Fig. 2.  Interrogatorio a Zygmunt Schweizer p.3, en Oratory Schools 9/9/1942  kv/2/3266

Fig. 3. Conclusiones del agente S. Cole en el  cuarto interrogatorio a Karl Marx
en Oratory School 16/19/1942, p.2  kv/2/3266

Fig. 4) Informe del agente S. Cole Tercer interrogatorio a Karl Marx
en Oratory School 02/9/1942, p.3  kv/2/3266

Fig.5 Informe del agente S. Cole Tercer interrogatorio a Karl Marx
en Oratory School 02/9/1942, p.6  kv/2/3266

Fig. 6 Informe del agente S. Cole Tercer interrogatorio a Karl Marx
en Oratory School 02/9/1942, p.7  kv/2/3266

Fig.7 Informe del agente S. Cole. Interrogatorio a Karl Marx
en Oratory School 01/9/1942, p.3  kv/2/3266

Fig. 8. Informe del agente S. Cole. Información sobre K. Marx,
obtenida de Otto Kruger, p.3 kv/2/3266

Fig. 9. S.Cole, Resumen en inglés de los datos autobiográficos proporcionados en alemán
por Karl Marx en Oratory Schools el 09/08/1942, p. 7 kv/2/3266

Fig. 10. S. Cole, Resumen en inglés de los datos autobiográficos proporcionados
en alemán por Karl Marx en Oratory Schools el 09/08/1942, p. 11 kv/2/3266

Fig. 11. S. Cole, Resumen en inglés de los datos autobiográficos proporcionados
en alemán por Karl Marx en Oratory Schools el 09/08/1942, p. 12 kv/2/3266

Fig. 12 Comentarios de S. Cole a las declaraciones de Karl Marx, 27/8/1942, p. 6 kv/2/3266

Fig. 13 Captain HH Hindmarsch, Oratory School. Traducción de la declaración
de Karl Marx el 9/8/1942, Apéndice V kv/2/3266

Fig. 14 Captain HH Hindmarsch, Oratory School. Traducción de la declaración de
Karl Marx el 9/8/1942, Apéndice VI, p. 7 kv/2/3266

Fig. 15 Captain HH Hindmarsch, Oratory School. Traducción de la declaración de
Karl Marx el 9/8/1942, Apéndice VI, p. 11 kv/2/3266

Fig. 16 C.B Registry S.I.S. Trace on Karl Marx 9/8/1942 kv/2/3266

Fig. 17 De la declaración de Zygmunt Scwheizer ante el Lindley Committee,
el 18/9/1942, p. 3.  kv/2/3267

 

Fig. 18: Agenda de K. Marx

Fig. A: "Cables: Losbi Clave: Mosse y Supl. Schoeller Priv. Reg. de Com. Nº 1294 en Tanger Casa Fundada en 1925"

Fig. B Carlo Crivelli, "Virgen con el Niño en el trono" 

Fig. C:  Pedro Garcia de Benabarre, "La Presentation de la Vierge"  

Fig. D: El Greco,  "Crucifixion"

Fig. E: Bartolomé Esteban Murillo, “ Padre, Madre e Hijo“ o “ La Sagrada Familia 

Fig. F: Watteau, "Marche Militaire

Fig. G: Zurbaran, "Kneeling Monk with Skull"  or "St. Francis"

Imagen de portada:

Artworks Stored in a Potash Mine in Merkers (April 15, 1945)

In early April 1945, members of the U.S. 90th Infantry Division discovered an extensive German depot in the Merkers-Kaiseroda potash mine in Thuringia. Among other things, it contained gold bullion and gold coins worth 250 million dollars (including Reichsbank gold), 2.7 billion Reichsmarks in cash, large stores of foreign currency, as well as many art objects (partly from Berlin museums). Infantry members also discovered valuables belonging to Jews who had been murdered in the Holocaust. Given the significance of the find, several high-ranking U.S. military officials inspected the mine on April 12, 1945: General Dwight D. Eisenhower (supreme commander of Allied Forces in Europe), General Omar N. Bradley (commander of the 12th Army Group), Lieutenant General George S. Patton (commander of the Third Army), and Major General Manton S. Eddy (commander of the 12th Corps). The Americans began removing and transporting the treasures to Frankfurt am Main on April 14-15.

The photograph shows Master Sergeant Harold Maus looking at the etching El buitre carnivoro [The Carnivorous Vulture] by Francisco de Goya. It is part of the series The Horrors of War and was among the artworks sent to Merkers for safekeeping by the Berlin Museum of Prints and Drawings [Berliner Kupferstichkabinett].

http://germanhistorydocs.ghi-dc.org/sub_image.cfm?image_id=3776

20/02/2012 11:42. Editado por Gatopardo enlace permanente. ARTE EXPOLIADO

Comentarios > Ir a formulario



gravatar.comAutor: J. Moreno

Año 1956-57. Trabajo en un colmado de la calle Valencia -Barcelona-.
Ayudaba a repartir pedidos por teléfono. Entré varias veces en una casa cercana al colmado con pedidos efectuados por una señora alemana que antes de abrir miraba con mucha atención. Nunca pasé del recibidor y dejaba en una mesita todo lo que ella había pedido.
Comentando con el dueño del colmado la personalidad de dicha señora, me dijo que era una refugiada alemana de la Guerra.
Un día, tras una visita de un representante de productos cárnicos, me dijo el dueño que el extraño personaje era un ex-coronel de Ejército alemán (¿).
Yo tenía 15 años y fantaseaba con todas aquellas leyendas sobre los refigiados nazis en Barcelona.
Meses después en un colmado de la Bonanova, -barrio barcelonés muy burgués-, me informaron que era un refugio de nazis que trabajaban en empresas alemanas, sobre todo farmacéuticas.

Desde niño sigo todo lo relacionado con la política.

Fecha: 21/02/2012 04:46.


gravatar.comAutor: Gatopardo

Agradeceríamos que se aportasen datos, nombres, direcciones, documentos e informaciones contrastables que vayan en la linea de esta investigación y de este artículo.

Gracias.

Fecha: 21/02/2012 08:05.


Añadir un comentario



No será mostrado.







Gatopardo

Es norma de Gatopardo,
si alguien se pone a tiro,
sea plebe, sea duunviro,
que no se escape sin dardo.
Si la víctima en cuestión
es melifluo y sin humor,
y persiste en el error,
va derecho al paredón.
Si es honesto ciudadano,
observador de la ley
y santurrón como buey,
le colgamos un campano.
Si mujer y sufridora,
y nos cuenta su diario,
que alegre su antifonario
y se haga acosadora.
Si tiene cierto interés
por mostrar carné y nombre,
que luego no se asombre
si recibe algún revés.
Bienvenidos los goliardos,
golfos, rebeldes y bordes,
mentes inmisericordes,
por apellido: Bastardos
Y que no nos den la lata
ni meapilas ni legales:
somos los Irregulares,
somos gente de Zapata.

Temas

Archivos

Enlaces

Bitacoras.com

TOP Bitacoras.com para México


Blog creado con Blogia. Esta web utiliza cookies para adaptarse a tus preferencias y analítica web.
Blogia apoya a la Fundación Josep Carreras.

Contrato Coloriuris