Se muestran los artículos pertenecientes al tema VOCABULARIO CALÓ.

DE LA FORMACIÓN DE LAS PALABRAS EN CALÓ

20111004005521-billboard-calo.jpg

 

DE LA FORMACIÓN DE LAS   PALABRAS

      71.    En todos los idiomas hay un cierto número de partículas que, antepuestas o pospuestas a las pala­bras primitivas o raices, constituyen otras palabras de significación modificada o diferente. Cada una de esas partículas expresa una idea accesoria, y conocida esta idea, es fácil descubrir la nueva forma que adquiere la raíz original.

      72.    Las partículas prefijas o iniciales del caló pue­den reducirse a tres principales, bien caracterizadas: es, ne, pas.

      73.    Es, des o de, expresa privación, separación, dispersion; corresponde en un todo a su análoga en castellano:

      Pandar, atar; espandar, desatar.
      Terelar,
tener; deterelar, detener.

      74.   Ne indica oposición, negació

... (... para continuar leyendo)

Etiquetas: , , , , , , , , ,

03/10/2011 17:55. Editado por Gatopardo enlace permanente. VOCABULARIO CALÓ No hay comentarios. Comentar.

DE LA PREPOSICIÓN, LA CONJUNCIÓN Y LA INTERJECCIÓN EN CALÓ

20110924131612-billboard-v.jpg

DE LA PREPOSICIÓN

      60.   La preposición se rige lo mismo que en caste­llano; las preposiciones en caló son las siguientes:

a, a
andiar, según
anglal
, ante
bi, sin
disde, hasta
e,  de, desde
enré, entre
mamuí, contra
on, andré, en
opré, sobre
palal, hacia, tras
pre, por
sat, sar, con
somia, para

      61.    En buen caló, cuando la preposición e marca el ablativo, se reemplaza siempre con otra que indi­que el mismo sentido: Perelaló sat mol, harto (con) de vino.

DE LA   CONJUNCIÓN

      62.    Las conjunciones copulativas son:

y,  o ta,   y     &

... (... para continuar leyendo)

Etiquetas: , , , , , , , , ,

24/09/2011 06:16. Editado por Gatopardo enlace permanente. VOCABULARIO CALÓ No hay comentarios. Comentar.


DEL ADVERBIO EN CALÓ

20110923214118-billboard-z.jpg

DEL    ADVERBIO.

       48.    El adverbio en caló no tiene forma ni termi­nación especial.

      49.    Todos los adjetivos masculinos del singular son adverbios respecto al verbo. Así lachó que, unido al sustantivo, significa bueno, unido al verbo significa bien, buenamente. Emposunó, angustiado, se convier­te en angustiosamente etc.

      50.    Todos los sustantivos, anteponiéndoles la pre­posición on, adquieren la expresión adverbial: On crugó, alrededor; on sislí, en lo fuerte, súbitamente.

      51.    Los adverbios de lugar son:

a coi, aquí, acá
ot
é, allí
aotal,
allá
sumparal,
cerca
dur,
lejos
duque,
donde&nb

... (... para continuar leyendo)

Etiquetas: , , , , , , , , ,

23/09/2011 14:42. Editado por Gatopardo enlace permanente. VOCABULARIO CALÓ No hay comentarios. Comentar.

DEL VERBO EN CALÓ

20110923000726-billboard-c.jpg

DEL       VERBO

      34.    El verbo ha sufrido en el caló de España una modificación notable. Se ha asimilado por completo á la forma castellana en todos sus modos, tiempos, voces, números y personas.

      35.     Pero sólo ha adoptado la conjugación en ar, y esto de una manera absolutamente regular, salvo en el habla vulgar,  en que por causa de pronunciacion o rudeza los verbos han llegado a ser defec­tivos en modos y tiempos.

      36.   Sin embargo, de su origen oriental ha preser­vado un accidente que constituye una de las belle­zas del dialecto. Todos los verbos admiten la deriva­ción elar por ar para expresar con mayor energía la acción que comprenden.

      Así, chinar es cortar, y chinelar es segar; querar es simplemente hacer, y querelar es ejer­cer, obrar; chibar es poner, posar, echar, y chibelar es ap

... (... para continuar leyendo)

Etiquetas: , , , , , , , , ,

22/09/2011 17:07. Editado por Gatopardo enlace permanente. VOCABULARIO CALÓ No hay comentarios. Comentar.

DEL PRONOMBRE EN CALÓ

20110922175547-billboard-b.jpg

DEL    PRONOMBRE.

      24.    El pronombre en caló ha conservado una for­ma muy irregular. Los personales en el caso directo son como sigue:

SINGULAR:

menda, man, yo;
tucue, tute, tue,
;
ó
(con acento), él;
siró, ella.

PLURAL.

amangue, mu,  nosotros, nosotras;
sangue,
vosotros, vosotras;
junós, 
ellos;
sirás,
ellas.

      a.    Ademas de amangue y de mu, hay jaberés, nosotros, jaberías, nosotras, que expresan más parti­cularmente la primera persona del plural.

      b.    En el lenguaje espurio hay bros, vos.

     25.    Los pronombres personales en el caso obli­cuo son:

SINGULAR.

mangue, nu, me; a mangue, me

... (... para continuar leyendo)

Etiquetas: , , , , , , , , ,

22/09/2011 10:56. Editado por Gatopardo enlace permanente. VOCABULARIO CALÓ No hay comentarios. Comentar.

DEL ADJETIVO EN CALÓ

20110919132329-billboard-a.jpg

      12.    El adjetivo sigue en todo las mismas reglas que el sustantivo.

      13.    Las voces de origen índico o formadas por ana­logía, cuyo masculino termina en consonante o en las vocales acentuadas á, é, ó, ú, y el femenino en í (5), sufren las modificaciones siguientes:

      a. La c, la g, la l, la n, antepuestas a la vocal final del masculino, y la n final, afirman su sonido en el femenino, convirtiéndose en qu, gu, ll, ñ:

MASCULINO.

 

FEMENINO.

 jucó       

  delgado   

  juquí

langó

... (... para continuar leyendo)

Etiquetas: , , , , , , , , ,

19/09/2011 06:25. Editado por Gatopardo enlace permanente. VOCABULARIO CALÓ No hay comentarios. Comentar.

DEL ARTÍCULO Y EL SUSTANTIVO EN CALÓ

20110918164255-billboard-n.jpg

PRELIMINAR.

      En cada país el idioma primitivo que trajeron los gi­tanos de la India ha venido conservándose en la me­moria de las generaciones sucesivas, sin haber sido nunca un lenguaje escrito.

      Por eso las modificaciones, que necesariamente había de sufrir aquel idioma, hubieron de atempe­rarse al general de cada pueblo donde esas genera­ciones de gitanos han vivido.

      En España, pues, a las peculiaridades gramatica­les de la lengua original, han sustituido las reglas de la gramática castellana, tanto en sintaxis como en la conjugación de los verbos y declinación de los nom­bres; pero dominando los vicios de pronunciación o incorrección que distinguen especialmente a los habi­tantes de Andalucía, a más de otros barbarismos de cierto lenguaje espurio arreglado por seudo-literatos no gitanos.

      Asi el dialecto romanó, el caló, o sea el lenguaje familiar de los

... (... para continuar leyendo)

Etiquetas: , , , , , , , , ,

18/09/2011 09:45. Editado por Gatopardo enlace permanente. VOCABULARIO CALÓ Hay 2 comentarios.

VOCABULARIO CALÓ (H-Z)

 

 

H

habillar, terablar, terelar, tenelar, tenerer, abelar, abillar, abiyar, abillelar, abiyelar, v. tener, poseer.

haccuno, s. m., verano.

hambé, chusma, s. m., gentío, muchedumbre.

hambo, s. m., el que no es gitano.

hangar, s. m., carbón.

hangarero, s. m., carbonero.

harero, s. m., ciruelo.

helo, fracaso, fracasó, eriñé, eriche, baliché, balichó, yesanó, s. m., marrano, cerdo.

henira, s. f.,  infortunio.  desgrácia.

heta, adj.,  nombrado.

hetar, pruchar, puchar, araquelar, acarar, asnabar v., llamar, nombrar.

horipaquia, s. f., hormiga.

hua, s. m.,

... (... para continuar leyendo)

Etiquetas: , , , , , , ,

10/10/2007 15:38. Editado por Gatopardo enlace permanente. VOCABULARIO CALÓ No hay comentarios. Comentar.

VOCABULARIO CALÓ ( A-G)

 

"Vocabulario caló" de Gabriel Veraldi-Pasquale, ha sido publicado en Bubok, www.bubok.es/libros/206559/VOCABULARIO-CALO: pueden comprarlo como libro de papel o libro digital. 

      “Lo que me motivó a escribir fue ver con tristeza que hasta nuestro idioma se iba acabando poco a poco. Se ha estado perdiendo todo lo bueno de nosotros; algunos todavía conocemos nuestra historia, los que vienen detrás de nosotros ya no van a conocer nada. Los hijos de nuestros hijos ya no van a saber quienes somos."
Ricardo Pérez: "Rom Ludar".

    "...el célebre Mezzofanti, profesor de Bolonia, que hablaba treinta y dos lenguas, había hecho encomios científicos del dialecto gitano prefiriéndolo a otros idiomas, y de tal modo, que al volverse loco en 1832 no lo confundió con ning&uac

... (... para continuar leyendo)

Etiquetas: , , , , , ,

09/10/2007 19:39. Editado por Gatopardo enlace permanente. VOCABULARIO CALÓ Hay 6 comentarios.



Gatopardo

Es norma de Gatopardo,
si alguien se pone a tiro,
sea plebe, sea duunviro,
que no se escape sin dardo.
Si la víctima en cuestión
es melifluo y sin humor,
y persiste en el error,
va derecho al paredón.
Si es honesto ciudadano,
observador de la ley
y santurrón como buey,
le colgamos un campano.
Si mujer y sufridora,
y nos cuenta su diario,
que alegre su antifonario
y se haga acosadora.
Si tiene cierto interés
por mostrar carné y nombre,
que luego no se asombre
si recibe algún revés.
Bienvenidos los goliardos,
golfos, rebeldes y bordes,
mentes inmisericordes,
por apellido: Bastardos
Y que no nos den la lata
ni meapilas ni legales:
somos los Irregulares,
somos gente de Zapata.

Temas

Archivos

Enlaces

Bitacoras.com

TOP Bitacoras.com para México


http://gatopardo.blogia.com